02.10.2010 00:00
Новости.
Просмотров всего: 3998; сегодня: 1.

Переводческая компания «ЛэнАрк» о конференции Translation Forum Russia

Екатерина Вакуленко, директор по качеству компании «ЛэнАрк», выступила в качестве докладчика на конференции Translation Forum Russia, которая проходила в сентябре в Екатеринбурге. В своей презентации «Клиент и переводчик: этика партнёрских отношений» наша коллега подняла проблему командной работы заказчика и исполнителя. Сегодня Екатерина поделилась впечатлениями о собственном выступлении и организации форума.

О собственном докладе

• В нашей компании считается, что от того, как взаимодействуют клиент и переводчик, во многом зависит успех деловой встречи, мероприятия. И поэтому в своём выступлении я рассказала, почему необходимо выстраивать именно партнёрские отношения, как "связать", сплотить переводчика и клиента так, чтобы их совместная работа оказалась действительно успешной.

О переводческом форуме

• Прежде всего, хочется отметить очень хорошую организацию. А также грандиозную работу волонтёров: потрясающе справлялись со своей задачей синхронисты. Очень хотелось посетить практически все секции и мастер-классы, поэтому было сложно выбрать, какая тема больше нравится. Получилось почти как в анекдоте – не знаешь, к кому примкнуть, – «умным или красивым».

Среди спикеров, которые запомнились больше всего, – Ирина Алексеева из Санкт-Петербургской высшей школы перевода с мастер-классом по устному переводу, Даг Лоренс с очень интересным докладом про маркетинг в переводческой деятельности. С удовольствием посетила семинар о технологической поддержке и переводческом инструментарии. Докладчиком был Йост Зецше из Германии. Ринато Бенинатто, спикер из США, поднял актуальную тему о том, что тормозит современную переводческую отрасль. Особый интерес вызвало выступление вице-президента международной федерации переводчиков FIT Мириам Ли, в котором речь шла о стандартах EN 15038 и ASTM 2575.

Несмотря на то, что не обошлось без свойственных всем крупным конференциям проблем с таймингом – и даже моё выступление оказалось слегка урезанным – впечатления о прошедшем Translation Forum Russia самые позитивные. Форум был интересен как для управляющих компаний, так и для специалистов. Замечательная возможность познакомиться с коллегами по отрасли и обменяться опытом.


Ньюсмейкер: Переводческая компания ЛэнАрк — 14 публикаций
Поделиться:

Интересно:

История ювелирного дела в России
21.11.2024 17:36 Аналитика
История ювелирного дела в России
С древних времен людей привлекают изделия из драгоценных металлов. Современные ювелиры в основном специализируются на изготовлении украшений, но исторически эти мастера также производили столовое серебро, декоративную и полезную утварь, а также церемониальные и религиозные предметы...
Аэронавты, совершившие первый в истории полет на воздушном шаре
21.11.2024 09:04 Новости
Аэронавты, совершившие первый в истории полет на воздушном шаре
241 год назад состоялся первый в истории полет человека на воздушном шаре, который изобрели братья Монгольфье. 21 ноября 1783 года из замка в окрестностях Парижа в полет на чудо-аппарате диаметром 15,5 метра и высотой 24 метра, отправились французы - физик Жан-Франсуа Пилатр де Розье и маркиз...
В РФ более 6,7 млн женщин ведут деятельность как ИП или самозанятая
20.11.2024 13:56 Аналитика
В РФ более 6,7 млн женщин ведут деятельность как ИП или самозанятая
В России осуществляют деятельность 4,22 млн индивидуальных предпринимателей, из которых 1,75 млн – женщины. Доля женского предпринимательства среди ИП последние годы относительно стабильна и составляет 41,5%, говорится в исследовании Корпорации МСП, приуроченном ко дню женского...
Что ждет участников Московской молодежной антарктической экспедиции
20.11.2024 11:37 Мероприятия
Что ждет участников Московской молодежной антарктической экспедиции
В столице объявили участников Московской молодежной антарктической экспедиции. По итогам отбора количество мест было увеличено с 11 до 13. Теперь школьники и студенты колледжей смогут отправиться в уникальное путешествие на самый недоступный континент нашей...
О введении в России бумажных денег (ассигнаций) в XVIII веке
20.11.2024 10:05 Аналитика
О введении в России бумажных денег (ассигнаций) в XVIII веке
29 декабря 1768 г. (9 января 1769 г.) Императрица Екатерина II издала Манифест об основании двух ассигнационных банков и выпуске ассигнаций. На учреждённые в Санкт-Петербурге и Москве банки был возложен обмен медных денег на государственные ассигнации четырёх достоинств:...